Write a sentence describing a fading smile.
Усвідомлення цього погасило щось в його очах, і хоч він ще продовжував посміхатися, його посмішка гасла повільніше, розчиняючись в реальності того усвідомлення, стаючи слабкішою і прозорішою, аж поки не стала привидом, маскою, гримасою відчаю, яке він мусив сховати, нахилившись, начебто поправляючи ґудзик на грудях.
44
Write a sentence about your fear of not being able to write anymore.
Що буде, якщо я не зможу писати? Якщо в мене не буде в руках сили стукати по клавішах чи тримати ручку? Чи це змінить щось? Неможливість вилити себе в щоденнику. Я якось жила кілька років, чи навіть декаду, без щоденника. Отже нічого особливого не станеться? А якщо я не зможу нічого придумувати? Придумувати можна завжди. От було б гірше, якби фантазія не працювала - але це знайома мені ситуація, майже звична. Якби я вже була письменником і очікувала від себе регулярного письма і тим більше, якби на мої твори очікували інші, мої читачі, тоді б це для мене була проблема - неможливість писати. А зараз поки ні.
108
Write a sentence, containing a metaphor, where a writer has just been rejected by a publishing company.
"Ваш твір не співпадає з форматом нашого видавництва", - перекривив він голос по телефону, вже натиснувши клавішу закінчення розмови і намагаючись зайняти свої думки чимось іншим, ніж неповчаючою лавиною поразки. Два роки - псу в дупу. "Ваш твір не співпадає..." - а що у вас співпадає? Оте гімно, що ви опублікували за останні чотири місяці?" Його душили гнів, і він намагався не придушувати цей гнів, а навпаки розпалював його в собі, бо знав (і боявся) того, що буде, коли гнів перегорить - він залишиться один на один із відчаєм і безперспективністю, і йому не залишиться нічого іншого, як накласти на себе руки. Тому він тримався за свій гнів до останнього, лаючи вголос керівників видавництва, перекривляючи жіночку, яка йому подзвонила, і критикуючи на чому світ стоїть ті романи, що видавництво таки опублікувало. Врешті він сів, захеканий і знесилений, за свій стіл, сперся ліктями, і впустив голову на руки. Він не відчував навіть відчаю. Він був спустошений. Як сухе відро.
159
Write a sentence, containing a metaphor, about a person's reaction to the moon landings.
Тьфу, - сплюнув старий. На його обличчі з'явився той самий вираз, що був, коли він випадково з оковитою ковтав муху. - На місяць висадитись можуть, а дороги заасфальтувати - ні.
31
Коментарі
Дописати коментар